奥黛(Ao Dai),类似于中国旗袍的越南的传统服装。越南官方也认为奥黛源自中国旗袍。奥黛是中文对越语Ao Dai的音译。“Ao”源于汉语“袄”,而Dai的意思是“长”。但是在越南中文版网站里,始终用“旗袍”称呼奥黛。
奥黛通常使用丝绸等软性布料,上衣是一件长衫,类似中国旗袍,胸袖剪裁非常合身,突显女性玲珑有致的曲线,而两侧开高叉至腰部,走路时前后两片裙摆随风飘逸,下半身配上一条喇叭。
“奥黛”的雏形脱胎于中华旗袍,如果说旗袍是大家闺秀的专利,那么“奥黛”则是简约活泼的代表。在越南,“奥黛”无处不在。
妇女在重要场合穿上它表示对主人的尊重;婚礼上,双方亲家母穿上它,互相媲美;大学课堂里,老师穿上它,庄重大方;邮电局、大公司、大酒店内,“奥黛”是制服。平日,穿素静一点的;节日里,穿艳丽一点的。
过去奥黛只用在外出、会客、年节以及婚宴(对乡村姑娘来说,奥黛几乎象征一生只穿一次的白纱礼服),现今除了重大节庆、外交场合外,一般生活中到处都可看到它裹着女人好看的腰枝。
过去奥黛裙摆长到脚踝,现今为了方便女性骑乘交通工具因此改短,有的甚至短到膝盖。
过去奥黛的领子最高曾达7公分,现今各种性感的低胸领口纷纷出笼。
过去奥黛的颜色代表了年龄与地区,少女是纯洁的白色、未婚女子是柔和的粉色、已婚妇女则是深色,北越女性喜好黄绢色,中越女性偏爱紫檀色,而南越女性则选择白色或刺绣花样。
现今到越南旅游随处都可以看到穿着颜色鲜艳的奥黛,而且奥黛也随着生活的改变也变得花样百出,在越南你甚至会看到使用牛仔布、皮革、珠串、甚至石头设计的越南现代化奥黛,而为了衬托优雅的身段,西式的高跟鞋也成了不可或缺的配件。